CLUB

POOL

Die Kollektion der Firma Marc Lehmacher besticht durch ihre kompromißlose und elegante Form. Sie bietet innovative Lösungen für den Billardsport. Ausführung und Design der Tische können als eine Synthese von Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft definiert werden.

Die Lehmacher Kollektion bietet eine große Auswahl an vielfältigen Gestaltungsmöglichkeiten und verleiht jedem Billardobjekt durch seine zahlreichen Varianten eine persönliche Note.

The table collection of the manufacturer Marc Lehmacher captivates by its uncompromising elegant shape.
In addition, it offers innovative solutions to the pool table sports. Versions and design of different tables can be defined as a successful synthesis of the past, presence and future.

Club

The Lehmacher collection offers a wide selective range of various application possibilities, rendering a personal touch to each individual pool table by providing numerous arrangements and models.

Club Ecke

INFO

Zur Großansicht bitte auf das jeweilige Bild klicken

Club Fuß

Größe

Spielmaß

Außenmaß

Raumbedarf

Gewicht

8 Fuß

224 cm x 112 cm

258 cm x 146 cm

530 cm x 420 cm

440 kg

9 Fuß

254 cm x 127 cm

288 cm x 161 cm

560 cm x 430 cm

460 kg

Size

Available size

Total size

Space requirem.

Weight

8 Fuß

224 cm x 112 cm

258 cm x 146 cm

530 cm x 420 cm

440 kg

9 Fuß

254 cm x 127 cm

288 cm x 161 cm

560 cm x 430 cm

460 kg

Club Ecke Messing

Club Ecke Chrom

BANDEN:

CUSHIONS:

Das abgerundete Bandenteil bietet nicht nur einen optischen Vorteil: Es läßt vor allem eine bessere Handauflage und somit ruhige, präzisere Queueführung zu.Die Banden werden mit der Schieferplatte und dem Unterbau verschraubt, wodurch ein exakter Kugelabschlag erzielt wird.
Der Bandengummi besteht aus bester Turnierqualität.
In den Banden sind 18 Perlmuttdiamanten eingelassen, die als Orientierungshilfe dienen.
Der Tisch wird mit genormten Einfalltaschen geliefert.
Die Metallecken sind in den Varianten Chrom, Kupfer oder Messing erhältlich.

The rounded cushion part not only offers an optical advantage but merely permits a much better hand rest and this allows a more firm and precise handling of the cue.Noteworthy is the unique feature of this configuration: an 18 points-screw-connection to stabilize the cushions attached to the slate slab and the base, resulting in a much exacter play. The cushion rubber possesses best tournament quality.The cushions consist either of  study plastic finnish. Positioned in the cushions are 18 so called nacrous diamonds as orientation aids. This pool table comes with standard pockets. The metal corners can be obtained in chrome, coppes or bross.

SCHIEFERPLATTE:

SLATE SLAB:

Die präzis geschliffene, dreiteilige Schieferplatte ist ca. 30 mm stark und wird 16-fach mit dem Unterbau verschraubt.

The precision polished three-sectional slate slab is 30 mm strong and 16 times screw-tightend to the base.

UNTERKONSTRUKTION:

BASE DESIGN:

Der Tisch steht auf zwei trapezförmigen Füßen.
Die Leimholzträgerelemente versprechen einzigartige Tragequalität. Die Konstruktion des Tisches bring den Erweis für Funktionalität und Technik in höchster Vollendung.

The table rests on two trapezoid legs. The laminated beam elements contributes to the unique support quality.The base design proves the achievement of highest possible perfection in functionality and technique.

AUF- UND ABBAU:

ASSEMBLING AND DISASSEMBLING:

Der Tisch ist im Stecksystem konstruiert und besitzt somit bei Auf- und Abbau eine verblüffend schnelle und einfache Handhabung. Er bietet ein hohes Maß an Flexibilität in Bezug auf Transport in engen Bereichen (z.B. Treppen und Aufzüge).

The design of the table is based on a snapping system which enables the user to set up a disassemble the table components in an astonishing fast as well as simple manner. In addition it offers high flexibility to meet transport limitations caused by narrow stairways, lifts et cetera.

TUCH:

CLOTH:

Der Tisch wird ausschliesslich mit bestem Tuch geliefert.

For the manufacture of this table exclusively best cloth is used.

ABMESSUNGEN:

DIMENSIONS:

Die Abmessungen entsprechen den Normen des Deutschen Pool Billard Bundes und der European Pocket Billard Federation.

The dimensions of Lehmacher Tables are in accordance with the prescribed standards of the Deutscher Pool Billard Bund and the European Pocket Billard Federation.

Änderungen sowie Farbänderungen behalten wir uns vor. Fototechnische Farbabweichungen sind möglich.